SEO: Two Domains, Same Content, Two Different Languages

SEO with Two Different Languages

If you have two different domains with the same content but different languages you are probably wanting to know how to set them up correctly from an SEO perspective. If you try to Google this you will get all sorts of answers which can be very confusing. The first thought you might have is to simply canonical one of the URLs to or maybe even just noindex one of them to prevent it from dinging you as having duplicate content. However, doing both of those things doesn’t benefit you in SERPs as much as using the correct meta tags will. What you really want to do is set them up so that Google will serve the correct language of your site.

For example, someone might have their search engine set to Spanish. If they do, they probably aren’t interested in seeing English results.  Google has instructions here on how you should set it up: Help Google serve the correct language or regional URL, but even these can be confusing. So follow our easy steps below. In our example we have an English site and a Spanish site both in WordPress. We have chosen to host our Spanish site in a subdirectory called /latino/ off of our main domain.

Step 1

We are first going to install a free WordPress plugin called “Add Meta Tags.” This will allow us to add a special meta tags to just the duplicate pages on both sites. You can find it here: or you can search for it in the plugin repository.

Step 2

After you install the plugin, go to Settings > Metadata as we need to change a few settings first. You will want to uncheck everything, especially “Automatic Basic Metadata” and “Automatic Opengraph Metadata.” The reason we are unchecking everything is simply because you probably already have plugins running like Yoast SEO that do these things and we don’t want any conflicts. Once you uncheck everything scroll down to the bottom and press “Save Changes.”

automatic basic metadata

Step 3

Now we are going to start on our English site. First go to one of your pages that has the exact same content as your Spanish website. For example, maybe your “About Us” page is duplicate. Scroll down in the page while editing and you will see a few new boxes a result of installing the plugin.

We are now going to add a meta tag letting Google know that there is a Spanish version of our “About Us” page on our other domain (directory).

So we add the following:

<link rel="alternate" hreflang="es" href="" />

See picture below for example.

add hreflang

We will now save the page.

Step 4

Now we are going to browse to our Spanish “About Us” page and do the same thing, but this time we are going to add a meta tag letting Google know there is an English version. Please note the “hreflang” value changes as well.

So we add the following:

<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="" />


add hreflang en-us

[alert-note]Google will not ding you for duplicate content if you use the meta tags correctly. Google will see you are not trying to game the system but rather simply serving an alternate version of your page in a different language.[/alert-note]

And that’s it! Your done, repeat on any other pages that are duplicates. Pretty simple once you know an easy plugin to use and seeing an example of how to use the meta tags. I can confirm that I have clients with this exact same setup and they are ranking/indexed for the same keywords on the same pages just in different languages.

As always if you have any questions please feel free to comment below, or maybe you have a better way? If so, I would love to hear about it.

author bio
Brian Jackson

I craft actionable content and develop performance-driven WordPress plugins. Connect on Twitter, subscribe to my newsletter (once a month), or buy me coffee.

9 thoughts on “SEO: Two Domains, Same Content, Two Different Languages”

  1. Pingback: August 2014 Stats & Income Report - Brian Jackson
  2. Hi – a related question – how do you create your alternate language content? Automatic translation or you pay professional translators?

    • Hey Dale, for clients in the past I have always hired a translator. The automatic translation tools seem to always miss things. You should be able to find a good person on Upwork.

  3. Hi..thank you for your great post. But ı have one question. ı have 2 domain. One of my domain name is berkopolo and the other domain name is mrberkopolo. But the problem is berkopolo language is Turkish and mrberkopolo language is English. ı translated everything in my website berkopolo from Turkish to English. İs it problem to do that for seo.Can Google understand they are the same context ? What should ı do ?

  4. I have two separate domains, with completely different names, the domain for Spanish speakers all over the world is “” and the domain for English speakers all over the world is “” , so are Two completely separate websites — The content will be translated manually by me (1 to 1 translation, same structure, same content ) from spanish to english.

    Now my question:
    In my specific case I need to implement “hreflang”, or is Not necessary since I’m using completely different domain names ? ?

    I’m using WordPress.

    Thanks a Lot for your help!!

    • Hey Miguel,
      Different domain names or TLDs are generally to make it feel more local for the users, they aren’t meant to be used as a language differentiator. At least from Google’s eyes. That’s why I prefer using one domain with subdirectories as it’s a lot easier to manage. But to answer your question, yes, I would still recommend using hreflang tags, even with two completely different domains.


Leave a Comment